Il suo sogno di diventare un Marine sfumato prima di essere iniziato.
His dream of becoming a marine over before it starts.
L'attacco necessita di essere iniziato localmente.
The attack may be initiated remotely.
Modificare il tuo stile di vita può essere iniziato riducendo l’assunzione di sale da cucina, perché troppo sodio nel cibo intensifica la reazione del sistema cardiovascolare allo stress.
Modifying your lifestyle can be started by reducing the intake of table salt, because too much sodium in food intensifies the reaction of the cardiovascular system to stress.
Daklinza può essere ottenuto soltanto con prescrizione medica e il trattamento deve essere iniziato e monitorato da un medico esperto nella gestione dei pazienti affetti da epatite C cronica.
Daklinza can only be obtained with a prescription and treatment should be started and monitored by a doctor experienced in the management of patients with chronic hepatitis C.
Noi, in contrasto con il Giappone, abbiamo sempre avuto l'opinione che il bambino dovrebbe essere iniziato a imparare anche quando può essere deposto in panchina.
We, in contrast to Japan, always had the opinion that the child should be started to learn even when it can be laid across the bench.
Quando compaiono i primi sintomi, il trattamento deve essere iniziato per evitare lo sviluppo di complicanze.
When the first symptoms appear, treatment should be started to avoid the development of complications.
Pertanto, il farmaco deve essere iniziato il più presto possibile, anche in combinazione con corsi di chimica.
Therefore, the drug should be started as early as possible, even in conjunction with chemistry courses.
Visto che l'equipaggio era in licenza da poco, deve essere iniziato a bordo, in mare.
Since the crew just started liberty, that means it had to originate on board at sea.
Essere iniziato al sesso in quel modo e poi... essere attratto dagli uomini.
To be introduced to sex like that and then, and then to be attracted to men.
Boris mi stava giusto dicendo quanto brami di essere iniziato ai segreti dei Massoni.
Boris was just telling me he's very keen to be initiated into the mysteries of the Freemasons.
Egli dovrebbe essere istruito per capire, ma se non è in grado di capire allora non deve essere iniziato, o gli si dovrebbe richiedere un po' di tempo per capire.
He should be instructed to understand, but if he's unable to understand, then he should not be initiated. He should require some time to understand.
Il trattamento con Afinitor deve essere iniziato e supervisionato da un medico esperto nell’utilizzo di terapie antitumorali.
Treatment with XALKORI should be initiated and supervised by a physician experienced in the use of anticancer medicinal products.
Può essere iniziato l'insegnamento di un suono Aloid da 4 mesi.
Aloid muzzle can be started from 4 months.
Si erano presi il loro tempo, quel genere di modus operandi deve essere iniziato prima della loro prima irruzione.
They took their time, that type of m. o. had to start before the home invasions.
Credi di essere degno di essere iniziato nel Noublesso Veritable?
Are you worthy of initiation into the Noublesso Veritable?
Il trattamento con Bemfola deve essere iniziato sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento dei disturbi della fertilità.
Treatment with Bemfola should be initiated under the supervision of a physician experienced in the treatment of fertility disorders.
Il trattamento con Wilzin deve essere iniziato sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento del morbo di Wilson (vedere paragrafo 4.4).
Wilzin treatment should be initiated under the supervision of a physician experienced in the treatment of Wilson’s disease (see section 4.4).
Il medicinale può essere ottenuto soltanto con prescrizione medica e il trattamento deve essere iniziato sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento dei disturbi della fertilità.
The medicine can only be obtained with a prescription and treatment should be started under the supervision of a doctor who has experience in the treatment of fertility problems
Possono essere forti o doloranti, ma in ogni caso il dolore articolare, il cui trattamento deve essere iniziato immediatamente, è molto spiacevole e causa molti problemi a una persona.
They can be strong or just aching, but in any case joint pain, the treatment of which must be started immediately, are very unpleasant and cause a lot of trouble for a person.
Il trattamento con prednisolone deve essere iniziato solo quando un’attenuazione soddisfacente dei sintomi clinici non è stata raggiunta o non è verosimilmente raggiungibile con il solo controllo ambientale.
Treatment with prednisolone should only be initiated when satisfactory alleviation of clinical symptoms have not been obtained or are unlikely to be obtained by environmental control alone.
Latte nelle femmine di questa razza è piccolo, quindi il richiamo dei cuccioli deve essere iniziato molto presto.
Milk at the boughs of this breed is small, so the lure of puppies should be started very early.
Il trattamento con BeneFIX deve essere iniziato da un medico esperto nel trattamento dell’emofilia.
Treatment should be under the supervision of a physician experienced in the treatment of haemophilia.
Pertanto, il trattamento con Germitox può essere iniziato in modo profilattico!
Therefore, the Germitox treatment can be started prophylactically!
Se una persona ha scoperto almeno il minimo deterioramento nel funzionamento degli organi dell'apparato visivo, il trattamento oculare deve essere iniziato immediatamente.
If a person has discovered at least the slightest deterioration in the functioning of the organs of the visual apparatus, then eye treatment should be started immediately.
Pertanto, non sottovalutare la gravitàdi questa malattia e, se le emorroidi vengono rilevate nelle donne in gravidanza, il trattamento deve essere iniziato immediatamente.
Therefore, do not underestimate the seriousnessof this disease and, if hemorrhoids are detected in pregnant women, treatment should be started immediately.
Dovrebbe essere compreso che il trattamento dell'encefalite da zecche dovrebbe essere iniziato il più presto possibile al fine di ridurre al minimo la gravità delle conseguenze per il corpo.
It should be understood that the treatment of tick-borne encephalitis should be started as early as possible in order to minimize the severity of the consequences for the body.
Se ILD è confermata, deve essere iniziato un trattamento appropriato (vedere paragrafo 4.8).
If ILD is confirmed, appropriate treatment should be initiated (see section 4.8).
Il trattamento deve essere iniziato immediatamente dopo una visita dal medico.
Treatment should be started immediately after a visit to the doctor.
Ofev può essere ottenuto soltanto con prescrizione medica e il trattamento deve essere iniziato da un medico esperto nella diagnosi e nel trattamento dell’IPF.
Ofev can only be obtained with a prescription, and treatment should be started by a doctor experienced in the diagnosis and treatment of IPF.
È facile da utilizzare. L'attacco necessita di essere iniziato localmente.
The exploitation is known to be easy. The attack may be launched remotely.
La dose viene calcolata in base al peso del cane: il trattamento con Pexion deve essere iniziato alla dose di 10 mg per kg di peso corporeo, due volte al giorno.
The dose is calculated according to the dog’s weight: treatment with Pexion should be started at a dose of 10 mg per kg bodyweight twice a day.
KANUMA deve essere iniziato quanto prima ed è concepito per l’uso a lungo termine.
KANUMA should be started at as young an age as possible and is intended for long-term use.
Il trattamento deve essere iniziato all’inizio dell’epidemia, quando viene diagnosticata la malattia clinica nel primo coniglio.
Treatment should be started early in the outbreak, when the first rabbit has been diagnosed with the disease clinically.
Tali complicazioni possono verificarsi sia negli uomini che nelle donne di qualsiasi età, quindi il trattamento deve essere iniziato il prima possibile e le misure preventive utilizzate.
Such complications can occur both in men and women of any age, so treatment should be started as early as possible and preventive measures used.
In caso di paura di manifestazioni di tale intolleranza, qualsiasi ciclo di trattamento con zabrus deve essere iniziato con piccole dosi.
In case of fear of manifestations of such intolerance, any course of zabrus treatment should be initiated with small doses.
Il trattamento deve essere iniziato solo dopo aver determinato la diagnosi esatta.
Treatment should be started only after determining the exact diagnosis.
Coma come un fenomeno ha le sue fasi, eil trattamento deve essere iniziato anche nella fase iniziale del coma, al fine di prevenirne la progressione.
Coma as a phenomenon has its own stages, andtreatment should be initiated even at the earliest stage of the coma, in order to prevent its progression.
Idealmente, il trattamento deve essere iniziato entro 72 ore della prima comparsa di eruzioni cutanee.
Ideally, treatment should be started within 72 hours of the first appearance of rashes.
Pertanto, dovrebbe essere iniziato a trattare già con l'apparizione dei primi sintomi.
Therefore, it should be started to treat already with the appearance of the first symptoms.
Il trattamento deve essere iniziato subito, prima che l’infiammazione cronica causi danni irreversibili agli organi come sordità o amiloidosi.
Treatment must be started early in life, before chronic inflammation causes irreversible organ damage such as deafness or amyloidosis.
Non appena si notano i primi sintomi di ipertensione, il trattamento deve essere iniziato immediatamente.
As soon as the initial symptoms of hypertension are noted, treatment should be started immediately.
In ogni caso, il trattamento deve essere iniziato solo dopo aver consultato uno specialista.
In any case, treatment should be started only after consulting a specialist.
1.5880241394043s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?